— Спасибо, я понял! — Иго сосредоточенно кивнул. — Мы подумаем и решим, что делать. Наверно, я всё-таки загляну к вам сегодня-завтра…
— Ну и хорошо. Удачи вам! — завершил я разговор и направился к «гвардейцам»
Похоже, их ничуть не расстроил тот факт, что драки не будет. Они как раз азартно рассматривали странные следы на земле.
— Пытаемся понять, что за твари! — просветил меня Борборыч. — Прошли недавно. И их много!
— Так давайте проверим, что за твари и куда идут, — предложил я. — С этими мы всё равно не будем воевать… Кстати, надо у них спросить, видели ли они чего.
Вернувшись, я спросил у новых жителей бандитского лагеря про следы, но там ответили, что никакого необычного зверья не видели. Ответ я передал своим «гвардейцам».
— Да и так понятно… — кивнул Борборыч. — Народ, выдвигаемся по следам!
Вот за что я люблю своих гвардейцев — они совершенно неунывающие люди! Большинство из них никак не тяготится проблемами нашего бытия, всё время выискивая интересное и опасное. В радостном предвкушении наш отряд кинулся по следу неизвестного зверья. И очень скоро, всего через пару часов, мы его нашли!..
Стая тварей оказалась меньше, чем мы предполагали. И всё потому, что мы судили по количеству лап, а их у каждой твари было целых шесть.
[ку-куо] скитиская
Уровень 56
Опасность для Игрока: очень высокая
Ку-куо были похожи на мохнатых медвежат с мордой очень лохматой собаки. Всезнающая система относила их к млекопитающим и хищным. Догнали мы их именно тогда, когда они задрали парочку варанов на равнинах — и теперь изволили с аппетитом перекусывать. Остальные ящерицы сообразили, что противник не по ним, и быстро свалили от «мишек» куда подальше.
Однако мы не ящерицы, чтобы позволить себе улепетывать со всех ног… Новый хищник на землях посёлка — это всегда потенциальная угроза. А потому, собрав строй, мы решительно двинулись на нового врага. Ну а что, бежать — и это после того как мы их два часа искали? Ку-куо заметили нас, нехотя оторвались от трапезы — и с ленивой грацией двинулись к новой добыче плотной группой. Всего их оказалось двенадцать.
— Закидайте их дротиками, как только позволит расстояние! — приказал Борборыч. — Держите тварей копьями на расстоянии. Фиг знает, что эти инопланетяне умеют!..
Инопланетяне умели быстро бегать. Дротиками в них успели кинуть всего раз — и вот уже первая мохнатая тварь пытается преодолеть стену копий. Каменные наконечники вязли в густом мехе, не позволяя добраться до кожи, и только наконечники из шипа решашиарха легко пробивали себе путь. А вот сами ку-куо были неплохо вооружены природой — зубы, когти и всё, как полагается, но без излишеств… Встретишь такую тварь один на один — и мало не покажется! Повезло Иго, что на его лагерь они пока внимания не обратили.
Ку-куо были для нашего отряда не самым грозным противником, но потрепать нервы они нам успели. Самым страшным был запас жизней у каждой твари — от сорока до пятидесяти тысяч очков. Бойцы моего отряда покрылись царапинами, рваными ранами и кровоподтёками, но зато и награда была поистине царская:
Бой завершён! Стая скитиских ку-куо уничтожена.
Вы получаете 15692 очков опыта (поделён между союзниками).
Набрано опыта — 25383/29191 очков опыта!
Собственно, я был согласен с близнецами, устроившими варварские танцы вокруг поверженных врагов. Вот каждый день бы нам такой подгон устраивали — и мы бы давно до сорокового прокачались! Но система явно не собиралась нам подыгрывать. Мы бы и эту стаю пропустили, если бы не визит к Иго и его ребятам.
Домой в Мыс нам пришлось возвращаться по дуге. Сначала мы зашли к плантаторам — и уже с четырьмя носильщиками вернулись в посёлок, где на торговой площади уже вовсю торговал не сильно изменившийся с прошлого визита Харчик.
— Ага! Филя, дружище… Подходи, покупай! Не жалей вечных ценностей для сиюминутной радости! — бодро заявил он мне.
— Харчик, а ты точно торговец? — с иронией поинтересовался я.
— Лучший из лучших! — гордо заявил он. — Паскаль, объясни ему, что он лох и просто ничего не понимает!
— Мой босс — идиот, а ты, Филя — лох! — кивнул Паскаль. — Потому что слушаешь идиота!
— Э! — возмутился Харчик. — Что за неуважение к начальству?
Паскаль только смерил «босса» скучающим взглядом, а я искренне улыбнулся.
— Вы к нам надолго?
— На пару дней, Филь! — сообщил Харчик. — А потом назад.
— Ну тогда я ещё загляну к вам! — пообещал я.
— Не задерживайся! Вот увидишь, всё ценное быстро раскупят! — подмигнув, заметил торговец.
— Ценное? — я серьёзно удивился. — Не обманывай, всё ценное у тебя всегда хорошо спрятано!
— Умный какой! — возмутился Харчик. — Кстати, ваш лидер слил нам сегодня много всякого добра. Так что так уж и быть! Заходи, проси и, может, даже получишь!
Киря встретил меня прямо у входа. Видимо, увидел, как мои гвардейцы вернулись. Я пересказал ему новости, а он в ответ порадовал меня:
— Филь, я не стал ждать, когда вы вернётесь. Так что слил Харчику весь мусор от бандитов, включая вашу долю. Это сорок три тысячи опыта. Сорян, если поторопился…
— Да фигня… — отмахнулся я. — Они у тебя в казне?
— Да, — кивнул Киря.
— Вот и держи там! А то я случайно себе уровень возьму раньше времени…
Сладка доля завоевателей, но горька доля проигравших. А ещё горше доля — сидеть в посёлке! Потому что там, по лесу, шастают ку-куо и всякие другие высокоуровневые твари… С которых за один бой выходит в двадцать раз больше опыта, чем с доли добычи! Но и от этой доли я тоже не откажусь. Фигушки!.. Раз не могу опыт экономить, то хоть зарабатывать постараюсь побольше…
Глава 17. Дела обыденные
Все приключения с новыми соседями и ку-куо заняли всего каких-то полдня. Однако стоило мне появиться перед односельчанами, как я был немедленно пойман Ирой. И вот я прямо в глазах у неё ещё на подходе прочёл желание ввергнуть меня в пучину жесточайшей эксплуатации.
— Филя! — проговорила она, когда идти до меня осталось буквально пару шагов.
— Ира? — ответил я, отступая так, чтобы сохранить эту безопасную дистанцию.
— Куда это ты пятишься? — поинтересовалась Ира, ухмыльнувшись.
— Туда, где не надо работать? — предположил я.
— Кто не работает, — наставительно заметила девушка, — тот хлеб не кушает! Вернись!..
Упоминание хлеба заставило меня на миг остановиться. Ира немедленно оказалась рядом и подхватила меня под руку так цепко, что я понял — вырваться мне уже не удастся.
— Филь! Выручай! — сказала она. — Кирилл отказывается назначать новые общественные работы. А нам надо зерно в муку измельчать! Ты хоть и дурак, но вообще умный… Давай ты нам поможешь?
— Ира! Ты пойми! — в тон ей отозвался я. — Обычно слова «давай ты нам поможешь» несут в себе несколько иной смысл, близкий к «давай ты всё сделаешь за нас»… И…
— Отлично! Ты всё понял! — обрадовалась девушка. — Запоминай!
— О, нет…
— Надо найти круглый камень! Этим камнем надо будет в миске перетирать зёрна. Только учти, зёрна у этих колосков спрятаны в нескольких слоях шкурки. Так что тереть надо очень тщательно, чтобы избавить всё зерно от шелухи.
— Ира, а потом-то как? — спросил я. — Шелуху как отделять будете?
— Я сито сделала из тонких прутьев. Попробуем с его помощью.
— А надо было мельницу делать… — вздохнул я.
— Вы бы её делали, как ткацкий станок! — возмутилась девушка. — Пока Ручки не возьмётся — ничего не будет!
— Ладно-ладно, — сдался я. — Он, кстати, не доделал ещё?
— Нет, у него там заказ на какой-то доспех, срочный… — хмуро ответил девушка, заставив меня старательно отводить взгляд. — Для Жоры вроде бы… Я точно не знаю, не вникала. Так, всё, хватит разговоров… Жду тебя с камнем!
Моя рука была освобождена от стального захвата, и физически я теперь был абсолютно свободен. Но шея… Шея буквально ощущала невидимую удавку общественного порицания… Бегство — не вариант!